Inscripció a la jornada de traducció de Softcatalà - 22/10/2011

Quant a la jornada

Aquestes són trobades de cada sis mesos amb un doble objectiu:

  • Reunir-nos la gent que col·laborem habitualment en aquests projectes per treballar plegats en la traducció de nous mòduls.
  • Convidar a tots aquells que vulguin col·laborar amb nosaltres a que puguin iniciar la col·laboració en un entorn on hi ha una formació adequada (xerrades) i on tindran disponibles traductors amb experiència que poden ajudar-los a resoldre els seus dubtes al mateix moment.

Si no heu traduït mai programari al català i voleu iniciar-vos, aquesta és una gran oportunitat d'adquirir uns coneixements que us permetran participar el mateix dia.

Formulari d'inscripció





Agenda

Podeu assistir com a oients sense cap més requisit a les xerrades, però si voleu participar en la traducció cal que cadascú porti el seu propi PC portàtil per tal de poder traduir.

La trobada té dues parts:

  • Una primera on expliquem com es tradueix programari
  • Una segona on tots plegats traduïm programes, en principi:
Horari Títol Descripció
10:00 - 10.10 Benvinguda
Jordi Mas
* Benvinguda
  • Explicar l'objectiu de la trobada
  • Comentar l'agenda
  • Comentar els detalls tècnics (portàtils, xarxa sense fil, etc)
10:15 - 11.15 Traducció de programari al català: principis i eines
Sílvia Miranda
  • Principis generals de traducció
  • Eines lingüístiques (Recull, Gual, etc)
  • Qüestions tècniques (format PO, PoEdit, gtranslator, etc.)
11.15 - 11.35 Procés de traducció al projecte GNOME
Gil Forcada
  • Enfocament molt pràctic per permetre als participants agafar fitxers, traduir-los i pujar-los.
11.35 - 11.55 Procés de traducció al projecte Mozilla
Toni Hermoso
  • Enfocament molt pràctic per permetre als participants agafar fitxers, traduir-los i penjar-los.
12:00 - 14.00 Jornada de traducció Durant aquesta estona farem traduccions relacionades amb els projectes GNOME i Mozilla.
14:00 - 15.00 Dinar El centre cívic roman tancat durant aquest horari
15:00 - 20.00 Jornada de traducció Durant aquesta estona farem traduccions relacionades amb els projectes GNOME i Mozilla.

Presentacions edició maig de 2011

Enllaços d'interès

On i quan

Data: Dissabte 22 d'octubre
Lloc: Centre Cívic Sagrada Família, Barcelona (C/ Provença, 480. 08025 Barcelona)

L'assistència és gratuïta i oberta a tothom fins al límit d'aforament de la sala (50 persones). Es prega puntualitat.

Mapa de situació

Persones ja inscrites (38)

  • Pau Iranzo
  • Jordi Mas
  • Jordi Serratosa
  • Gil Forcada Codinachs
  • Toni Hermoso Pulido
  • Diana Coromines
  • Alberto S.M.
  • Xavier Roijals Lara
  • Alejandro Agustin Baena
  • Francisco Domech Jimenez
  • Gerard Alcorlo Bofill
  • Míriam Manyà i Saiz
  • Irene Alboquers
  • Ignasi Ribera Ribera
  • Núria Cuscó
  • Sílvia Masó Escobairó
  • Xevi Marcé
  • Carme Cabal
  • Francesc Casals Salvadó
  • Marc Belzunces
  • Sergi Morraja Bullich
  • Jordi Bultó
  • Núria Pascual Majó
  • Carla Peralta
  • Ramon Conill Pagès
  • Elisabet Alenyà
  • Arnau Gàmez i Montolio
  • Olga Ferreras
  • Sara Luaces Encinar
  • Mónica Quintanilla Fernández
  • Ricard Josa Torres
  • Anna Arnall
  • Aleix Badia
  • Quim Perez i Noguer
  • Eulàlia Pagès Morales
  • Joan Perals Tresserra
  • Sílvia Miranda
  • vera kahlert

Softcatalà © Contacte | Avís legal

RSS de Softcatalà Softcatalà al Facebook Softcatalà Twitter Softcatalà a l'identi.ca

Si no s'indica el contrari, el contingut text es troba disponible sota els termes d'una llicència Atribució - CompartirIgual 3.0

El lloc web de Softcatalà funciona gràcies a Debian entre altre programari lliure. Allotjat a: UDL